Mokṣopāya: Bhakti-rooted Jñāna and the Aṣṭāṅga Yoga of Viṣṇu-Meditation
संपूज्य यस्य पादाब्जं देहिनोऽपि मुनीश्वर । अमृतत्वं भजंत्याशु तं विदुः पुरुषोत्तमम् ॥ २१ ॥
saṃpūjya yasya pādābjaṃ dehino'pi munīśvara | amṛtatvaṃ bhajaṃtyāśu taṃ viduḥ puruṣottamam || 21 ||
হে মুনীশ্বৰ! যাঁৰ পদ্মচৰণ সম্যক পূজা কৰিলে দেহধাৰীসকলেও শীঘ্ৰে অমৃতত্ব লাভ কৰে—তাঁকেই পুৰুষোত্তম বুলি জানে।
Sanatkumara (addressing Narada)
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: adbhuta
It declares that sincere worship of the Lord’s lotus-feet is a direct means to amṛtatva (deathlessness), identifying Vishnu as Puruṣottama—the highest refuge beyond embodied limitation.
Bhakti is presented as pāda-sevā (reverent worship of the Lord’s feet), powerful enough that even those still living in a body can quickly reach the immortal state through wholehearted devotion.
The verse emphasizes ritual devotion (upacāra-pūjā) rather than a specific Vedāṅga; practically, it points to correct pūjā-vidhi—disciplined worship as a daily sādhanā supporting mokṣa-dharma.