Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 60

Sṛṣṭi-varṇana, Bhārata-khaṇḍa-mahātmya, and Jagad-bhūgola

Creation, Glory of Bhārata, and World Geography

गोषु क्षान्तो ब्रह्मचारी परनिंदाविवर्जितः । अपरिग्रहशी लश्च देवपूज्यः स नारद ॥ ६० ॥

goṣu kṣānto brahmacārī paraniṃdāvivarjitaḥ | aparigrahaśī laśca devapūjyaḥ sa nārada || 60 ||

হে নাৰদ! যি গোৰ বিষয়ে ক্ষমাশীল, ব্ৰহ্মচৰ্য পালনকাৰী, পৰনিন্দা-বর্জিত, অপৰিগ্ৰহী আৰু দেৱপূজাত ৰত—সেইজনেই পূজনীয়।

गोषुamong cows / in regard to cows
गोषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी-विभक्ति; बहुवचन
क्षान्तःpatient/forbearing
क्षान्तः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootक्षान्त (प्रातिपदिक; √क्षम् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootब्रह्म-चारिन् (प्रातिपदिक; ब्रह्म + चारिन्)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
परनिन्दाविवर्जितःfree from blaming others
परनिन्दाविवर्जितः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootपर-निन्दा-विवर्जित (प्रातिपदिक; पर + निन्दा + विवर्जित)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
अपरिग्रहशीलःof non-possessive nature
अपरिग्रहशीलः:
विशेषण
TypeAdjective
Rootअ-परिग्रह-शील (प्रातिपदिक; अ + परिग्रह + शील)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
and
:
समुच्चय (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (Conjunction)
देवपूज्यःworthy of worship by the gods
देवपूज्यः:
विधेय-विशेषण
TypeAdjective
Rootदेव-पूज्य (प्रातिपदिक; देव + पूज्य)
Formकृदन्त (Gerundive/भाव्य) ‘पूज्य’ (to be worshipped); पुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
सःhe
सः:
कर्ता
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन
नारदNārada
नारद:
सम्बोधन/अप्पोजिशन (Apposition)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; एकवचन (पाठे संबोधनरूपेऽपि सम्भवः)

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada
D
Devas

FAQs

It defines the inner marks of a spiritually mature person—patience, celibate discipline, non-slander, non-possessiveness, and sincere worship—showing that purity of conduct is itself a form of dharma and a foundation for higher realization.

Bhakti is supported by character: avoiding fault-finding, restraining desire through brahmacarya, and living simply through aparigraha makes worship steady and heartfelt rather than merely external ritual.

While not a technical Vedāṅga passage, it emphasizes practical dharma required for correct ritual life—self-control, purity, and respectful conduct—without which mantra and worship lose their intended spiritual efficacy.