Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

देवैश्च समनुज्ञातो यजेत्पितृगणांस्तथा । तिलसंयुक्तदर्भैश्च दद्यात्तेषां सदासनम् ॥ ४२ ॥

devaiśca samanujñāto yajetpitṛgaṇāṃstathā | tilasaṃyuktadarbhaiśca dadyātteṣāṃ sadāsanam || 42 ||

দেৱসকলৰ অনুমতি লাভ কৰি তাৰ পিছত পিতৃগণক বিধিপূৰ্বক পূজা কৰিব। তিল-মিশ্ৰিত দৰ্ভাৰে তেওঁলোকলৈ যথোচিত আসন অৰ্পণ কৰিব॥

देवैःby/with the gods
देवैः:
Sahakāraka (सहकारी/सह, तृतीया)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण/सह), बहुवचन — Masculine, Instrumental (3rd), Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
समनुज्ञातःhaving been duly permitted
समनुज्ञातः:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृ-विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+अनु+ज्ञा (धातु) → समनुज्ञात (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत् (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Masculine, Nominative, Singular; ‘having been permitted/authorized’
यजेत्should worship
यजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular; ‘should worship/perform sacrifice’
पितृगणान्the groups of Pitṛs (ancestors)
पितृगणान्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (पितॄणां गणाः), पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन — Masculine, Accusative, Plural
तथाlikewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
तिलसंयुक्तदर्भैःwith darbha-grass mixed with sesame
तिलसंयुक्तदर्भैः:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक) + संयुक्त (कृदन्त) + दर्भ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (तिलेन संयुक्ताः दर्भाः), पुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद — Optative, 3rd person, Singular; ‘should give’
तेषाम्for them / of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन — Genitive (6th), Plural; pronoun
सदासनम्a proper seat
सदासनम्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + आसन (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सत् आसनम् = उत्तम/शोभन आसनम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Neuter, Accusative, Singular

Sage Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

D
Devas
P
Pitṛs

FAQs

It teaches ritual order and reverence: after invoking divine sanction, one honors the Pitṛs properly, affirming gratitude to lineage and maintaining dharma through prescribed ancestral rites.

Though ritual-focused, it supports bhakti through disciplined worship: seeking deva-approval and offering respectfully to the Pitṛs cultivates humility, gratitude, and a devotional attitude expressed through right conduct.

Kalpa (ritual procedure) is emphasized—specifically the use of darbha (kuśa) and tila in Pitṛ rites, including the formal act of providing an āsana (seat) as part of Śrāddha/Pitṛ-yajña protocol.