Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 18

Śrāddha-prayoga: Niyama, Brāhmaṇa-parīkṣā, Kutapa-kāla, Tithi-nyāya, and Vaiṣṇava-phala

तथातिकामुकश्चैव रसविक्रयकारकः । कूटयुक्तिरतश्चैव श्राद्धे वर्ज्याः प्रयत्नतः ॥ १८ ॥

tathātikāmukaścaiva rasavikrayakārakaḥ | kūṭayuktirataścaiva śrāddhe varjyāḥ prayatnataḥ || 18 ||

তদ্ৰূপ অতি কামাসক্ত, মদ/মাদক ৰস বিক্ৰী কৰা, আৰু কূট-যুক্তি তথা ছলত ৰত—এহঁতক শ্রাদ্ধত যত্নে বর্জন কৰিব লাগে।

tathālikewise, also
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
ati-kāmukaḥan excessively lustful man
ati-kāmukaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootati (अव्यय) + kāmuka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाव: ‘अतिकामुकः’ (excessively lustful person)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
rasa-vikraya-kārakaḥseller/dealer of ‘rasa’ (liquor/essence)
rasa-vikraya-kārakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrasa (प्रातिपदिक) + vikraya (प्रातिपदिक) + kāraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘रसविक्रयस्य कारकः’ (one who makes/sells by selling rasa)
kūṭa-yukti-rataḥfond of deceitful schemes
kūṭa-yukti-rataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkūṭa (प्रातिपदिक) + yukti (प्रातिपदिक) + rata (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: ‘कूटयुक्तौ रतः’ (devoted to deceitful contrivance)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
śrāddhein the śrāddha rite
śrāddhe:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
varjyāḥto be avoided
varjyāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvarjya (प्रातिपदिक; √vṛj/varj ‘to avoid’ से निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कृदन्त (भाव्य/gerundive -ya): ‘to be avoided’
prayatnataḥcarefully, with effort
prayatnataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/adverbial)
TypeIndeclinable
Rootprayatna (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb): ‘प्रयत्नतः’ = with effort/carefully

Narada

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bibhatsa

FAQs

It teaches that śrāddha is a purity-sensitive pitṛ-kārya; the moral and occupational character of participants affects the sanctity of offerings, so those rooted in lust, intoxication-trade, and deceit are excluded.

By insisting on ethical restraint and truthful conduct as supports for sacred rites, it aligns bhakti with śuddhācāra (pure behavior), making devotion and ritual service worthy of divine and ancestral acceptance.

Kalpa (ritual procedure) is implied: it gives a practical eligibility rule (varjya) for śrāddha participants to preserve ritual correctness and purity.