Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 5

Ekādaśī Vrata-Vidhi and the Galava–Bhadrashīla Itihāsa

Dharmakīrti before Yama

उपवासफलं लिप्सुर्जह्याद्भुक्तिचतुष्टयम् । पूर्वापरदिने गत्रावहोरात्रं तु मध्यमे ॥ ५ ॥

upavāsaphalaṃ lipsurjahyādbhukticatuṣṭayam | pūrvāparadine gatrāvahorātraṃ tu madhyame || 5 ||

উপবাসৰ ফল কামনা কৰা জনে ভোজন-ভোগৰ চাৰিধৰণৰ আসক্তি ত্যাগ কৰিব। একাদশীৰ আগদিন আৰু পাছদিন সমৃদ্ধ/ৰুচিকৰ আহাৰ এৰি, মধ্যদিন (একাদশী) দিন-ৰাতি নিৰাহাৰ থাকিব।

upavāsa-phalamthe fruit of fasting
upavāsa-phalam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (upavāsasya phalam)
lipsuḥdesiring (to obtain)
lipsuḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Root√labh (लभ्) + san (सन्) → lipsu (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); desiderative participial adjective (सन्नन्त-प्रातिपदिक) ‘desiring to obtain’
jahyātshould abandon
jahyāt:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Root√hā (हा)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
bhukti-catuṣṭayamthe fourfold eating (four meals)
bhukti-catuṣṭayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhukti (प्रातिपदिक) + catuṣṭaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुषः (bhukteḥ catuṣṭayam) ‘a set of four eatings/meal-times’
pūrva-apara-dineon the previous and the following day
pūrva-apara-dine:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootpūrva (प्रातिपदिक) + apara (प्रातिपदिक) + dina (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Dual (द्विवचन); द्वन्द्वसमासः ‘on the previous and following days’
gatrā(unclear; variant reading)
gatrā:
Anirdhārita (अनिर्धारित/uncertain)
TypeIndeclinable
Rootgatrā (अव्यय/पाठभेद)
FormAvyaya (अव्यय); text appears corrupt/variant. सम्भाव्यपाठः: ‘rātrau’/‘tatrā’/‘gātrā’ etc. Here treated as indeclinable as given.
ahaḥ-rātrama day and night
ahaḥ-rātram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/Time-span)
TypeNoun
Rootahaḥ (प्रातिपदिक) + rātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); द्वन्द्वसमासः (day-and-night) used as a unit ‘a full day and night’
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), particle (निपात) with contrast/emphasis
madhyamein the middle (day)
madhyame:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ‘in the middle (day)’

Sanatkumara (in instruction to Narada)

Vrata: Ekādaśī-vrata (upavāsa regimen)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

N
Narada

FAQs

It defines fasting as disciplined restraint across three days—preparation, the central full fast, and post-fast moderation—so that the vrata yields its intended spiritual merit rather than becoming mere physical austerity.

By regulating food and indulgence, the practitioner steadies the mind and senses, making worship, japa, and remembrance of the Lord more focused—an essential support for sustained Vishnu-bhakti in vrata practice.

It highlights ritual procedure and timing (kalpa-style vrata-vidhi): the sequencing of observance across the prior day, the main ahoratra fast, and the following day—showing how correct method is integral to obtaining the stated fruit.