Pāpa-bheda, Naraka-yātanā, Mahāpātaka-vicāra, Atonement Limits, Daśa-vidhā Bhakti, and Gaṅgā as Final Remedy
मा ददस्वेति यो ब्रूयाद्गवान्गिब्राह्मणेषु च । शुनां योनिशतं गत्वा चाण्डालेषूपजायते ॥ ६२ ॥
mā dadasveti yo brūyādgavāngibrāhmaṇeṣu ca | śunāṃ yoniśataṃ gatvā cāṇḍāleṣūpajāyate || 62 ||
যি ‘নিদিবা’ বুলি কৈ ব্ৰাহ্মণলৈ গাই আদি দান বাধা দিয়ে, সি কুকুৰৰ শত যোনি পাৰ হৈ, তাৰ পাছত চাণ্ডালসকলৰ মাজত জন্ম লয়।
Sanatkumara (teaching Narada in a dharma-discourse context)
Vrata: none
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
It warns that creating obstacles to righteous charity—especially gifts meant for Brāhmaṇas such as go-dāna—produces heavy demerit (pāpa) leading to degraded rebirth, emphasizing dāna as a pillar of dharma.
While not directly describing bhakti practice, it supports bhakti-oriented dharma by insisting on honoring sacred giving and service to worthy recipients—actions traditionally offered in a Vishnu-centered spirit as part of righteous living.
Ritual ethics tied to dāna: the verse highlights the practical dharma-rule that one should not discourage prescribed gifts (like go-dāna) to qualified Brāhmaṇas, since obstructing such acts is treated as a serious karmic fault.