Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 3

Dharmānukathana

Narration of Dharma

मृदैव कुरुते यस्तु देवतायतनं नरः । यावत्पुण्यं भवेत्तस्य तन्मे निगदतः शृणु ॥ ३ ॥

mṛdaiva kurute yastu devatāyatanaṃ naraḥ | yāvatpuṇyaṃ bhavettasya tanme nigadataḥ śṛṇu || 3 ||

যি মানুহে কেৱল মাটিৰে দেৱতাৰ আয়তন (মন্দিৰ) নিৰ্মাণ কৰে, তাৰ যিমান পুণ্য হয়, সেয়া মই ক’ম—শুনা।

मृदाwith clay/earth
मृदा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootमृद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (only/indeed)
कुरुतेmakes/builds
कुरुते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सूचक (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक अव्यय (but/indeed)
देवतायतनम्a deity’s shrine/temple
देवतायतनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवता-आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘abode/temple of a deity’)
नरःa man
नरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘यः’ इत्यस्य विशेष्यः
यावत्as much as/so long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-शब्द)
Formपरिमाण/अवधि-बोधक अव्यय (as much as/so long as)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवेत्may be/should be
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; ‘शृणु’ इत्यस्य कर्म
मेof me/my
मे:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; एन्क्लिटिक रूप (my/of me)
निगदतः(of me) speaking/declaring
निगदतः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeVerb
Rootनि+गद् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/शानच्-सम्भव), षष्ठी (6th), एकवचन; पुंलिङ्ग; ‘of me who is telling’
शृणुlisten
शृणु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

D
Devatā (the deity)

FAQs

It elevates even a simple, clay-built shrine as a powerful dharmic act, emphasizing that sincere devotion expressed through creating a deity’s abode generates great puṇya.

Bhakti is shown as practical service: establishing a place for divine presence and worship. The material simplicity (clay) highlights that intention and reverence, not luxury, are central.

Primarily ritual practice (kalpa-oriented application): the verse points to the dharmic framework of temple/shrine construction as a meritorious religious act, rather than grammar or astrology.