Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
कुटीरश्च शमीरश्च शुंडारोऽल्पार्थके मतः । त्रैणः पौष्णस्तुंडिभश्च वृंदारककृषीवलौ ॥ ६५ ॥
kuṭīraśca śamīraśca śuṃḍāro'lpārthake mataḥ | traiṇaḥ pauṣṇastuṃḍibhaśca vṛṃdārakakṛṣīvalau || 65 ||
‘কুটীৰ’, ‘শমীৰ’ আৰু ‘শুণ্ডাৰ’—এই শব্দসমূহ ‘অল্পাৰ্থক’ (তুচ্ছ) অৰ্থৰ বুলি মানা হয়। তদ্ৰূপ ‘ত্রৈণ’, ‘পৌষ্ণ’ আৰু ‘তুণ্ডিভ’ পৰ্যায়; আৰু ‘বৃন্দাৰক’ আৰু ‘কৃষীৱল’ও পৰস্পৰ সমাৰ্থক।
Narada (in instruction/dialogue context with Sanatkumara tradition)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It reinforces disciplined scriptural study by defining exact word-usage and synonymy—supporting clarity in dharma and moksha teachings where precise meaning prevents misunderstanding.
Indirectly: bhakti practice depends on correct comprehension of śāstra; this verse contributes by standardizing terminology so teachings on Vishnu-bhakti and moksha are grasped without semantic confusion.
Vedāṅga-oriented lexical/grammatical support (Vyākaraṇa/Nighaṇṭu-style synonymy): it catalogs rare terms and their intended senses for accurate recitation and interpretation.