Vyākaraṇa-saṅgraha: Pada–Vibhakti–Kāraka–Lakāra–Samāsa
लिडतीते परोक्षे स्यात् श्वस्तने लुङ् भविष्यति । स्यादनद्यतने लृटू च भविष्यति तु धातुतः ॥ २३ ॥
liḍatīte parokṣe syāt śvastane luṅ bhaviṣyati | syādanadyatane lṛṭū ca bhaviṣyati tu dhātutaḥ || 23 ||
পৰোক্ষ অতীত কৰ্মত ‘লিট্’ লকাৰ ব্যৱহাৰ হয়; আৰু কাইলৈৰ কৰ্মত ‘লুঙ্’ লকাৰ প্ৰয়োগ কৰা হয়। অনদ্যতন ভৱিষ্যৎকালতো ধাতুৰ অনুসাৰে ‘লৃট্’ আৰু ‘লৃঙ্’ ব্যৱহৃত হয়।
Sanatkumara (teaching Narada the Vedanga of Vyakarana)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It elevates Vyākaraṇa (grammar) as a Vedāṅga: precision in tense and meaning protects the integrity of mantra, śāstra-study, and teaching—supporting clarity on the path of Mokṣa.
By insisting on correct verbal usage, it indirectly supports Bhakti practice: accurate recitation and comprehension of stotra, nāma, and scriptural statements about Bhagavān depend on grammatical discernment.
Vyākaraṇa: the rule-based assignment of lakāras—liṭ for unseen/remote past, luṅ for tomorrow-related usage, and lṛṭ/lṛṅ for non-immediate future—chosen in accordance with the dhātu.