Threefold Suffering, Twofold Knowledge, and the Definition of Bhagavān (Vāsudeva); Prelude to Keśidhvaja–Janaka Yoga
कशेरुरपि तेनोक्तस्तथेति प्राह नारद । शुनकं पृच्छ राजेन्द्र वेद स वेत्स्यति ॥ ४३ ॥
kaśerurapi tenoktastatheti prāha nārada | śunakaṃ pṛccha rājendra veda sa vetsyati || 43 ||
কশেৰুও কোৱা শুনি ক’লে—“তথাস্তु,” হে নাৰদ। “হে ৰাজেন্দ্ৰ, শুনকক সুধক; তেওঁ বেদজ্ঞ, তেওঁেই ব্যাখ্যা কৰিব।”
Narrative attribution: Narada is explicitly addressed; the quoted instruction is given to the king (Rājendra).
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It stresses that spiritual and dharmic clarity comes through proper inquiry to a qualified Veda-knower, preserving the authority of śruti through a trusted teacher.
While not directly describing bhakti practices, it supports bhakti by emphasizing śāstra-guided devotion—one should learn correct doctrine and method from an authentic sage rather than speculation.
The verse highlights the principle of Vedic competence and transmission (adhyayanādhikāra and teaching authority); it implicitly points to disciplined learning supported by Vedāṅga tools like vyākaraṇa (grammar) and nirukta (etymology) for accurate understanding.