The Exposition of the Anukramaṇī (Index/Summary) of the Liṅga Purāṇa
ब्रह्मोवाच । श्रृणु पुत्र प्रवक्ष्यामि पुराणं लिंगसंज्ञितम् । पठतां श्रृण्वतां चैव भुक्तिमुक्तिप्रदायकम् ॥ १ ॥
brahmovāca | śrṛṇu putra pravakṣyāmi purāṇaṃ liṃgasaṃjñitam | paṭhatāṃ śrṛṇvatāṃ caiva bhuktimuktipradāyakam || 1 ||
ব্ৰহ্মাই ক’লে—হে পুত্ৰ, শুনা; মই এতিয়া ‘লিঙ্গ’ সংজ্ঞিত পুৰাণ প্ৰবচন কৰিম। যিসকলে পাঠ কৰে আৰু যিসকলে শ্ৰৱণ কৰে, তেওঁলোকক ই ভোগ আৰু মোক্ষ দুয়ো দান কৰে ॥১॥
Brahma
Vrata: none
Primary Rasa: bhakti
Secondary Rasa: shanta
It frames the Liṅga Purāṇa as a spiritually efficacious text and highlights a classic Purāṇic principle: śravaṇa (hearing) and pāṭha (recitation) themselves function as sādhanā, yielding both bhukti (well-being in life) and mukti (liberation).
By emphasizing attentive hearing and reverent recitation, the verse points to bhakti-practices centered on sacred narration—engaging the mind in the divine through kathā-śravaṇa and text-recitation as devotional discipline.
No specific Vedāṅga (like Vyākaraṇa or Jyotiṣa) is taught in this verse; it instead highlights the practical discipline of pāṭha and śravaṇa—how Purāṇic study is traditionally undertaken and valued for its stated results (phala).