Previous Verse
Next Verse

Shloka 98

अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि

पश्य पुण्यानि लिङ्गानि सर्वकामप्रदानि तु एवमेतानि पुण्यानि मन्निवासानि पार्वति

paśya puṇyāni liṅgāni sarvakāmapradāni tu evametāni puṇyāni mannivāsāni pārvati

হে পাৰ্বতী, এই পুণ্য লিঙ্গসমূহ দৰ্শন কৰা—ইহঁতে নিশ্চয়েই সকলো ধৰ্মসন্মত কামনা প্ৰদান কৰে। এইদৰে, হে পাৰ্বতী, এই পবিত্ৰ ৰূপসমূহ মোৰেই নিবাসস্থান।

पश्य (paśya)behold, see
पश्य (paśya):
पुण्यानि (puṇyāni)meritorious, sacred
पुण्यानि (puṇyāni):
लिङ्गानि (liṅgāni)Liṅgas, emblematic forms of Śiva
लिङ्गानि (liṅgāni):
सर्वकामप्रदानि (sarva-kāma-pradāni)bestowers of all desires/aims
सर्वकामप्रदानि (sarva-kāma-pradāni):
तु (tu)indeed, surely
तु (tu):
एवम् (evam)thus, in this manner
एवम् (evam):
एतानि (etāni)these
एतानि (etāni):
पुण्यानि (puṇyāni)holy, auspicious
पुण्यानि (puṇyāni):
मन्निवासानि (mat-nivāsāni)My dwellings/abodes
मन्निवासानि (mat-nivāsāni):
पार्वति (pārvati)O Pārvatī
पार्वति (pārvati):

Shiva (addressing Parvati within Suta’s narration)