Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

व्यपोहन्तु भयं पापं प्रसादात्परमेष्ठिनः अश्विनी भरणी चैव कृत्तिका रोहिणी तथा

vyapohantu bhayaṃ pāpaṃ prasādātparameṣṭhinaḥ aśvinī bharaṇī caiva kṛttikā rohiṇī tathā

পৰমেষ্ঠিনৰ প্ৰসাদে ভয় আৰু পাপ দূৰ হওক। অশ্বিনী, ভৰণী, কৃত্তিকা আৰু ৰোহিণী নক্ষত্ৰে আমাক ৰক্ষা কৰক।

व्यपोहन्तुmay they drive away/remove
व्यपोहन्तु:
भयंfear
भयं:
पापंsin/evil
पापं:
प्रसादात्by grace/favor
प्रसादात्:
परमेṣṭhinaḥof Parameṣṭhin (the Supreme Lord, Pati—Śiva as the Highest)
परमेṣṭhinaḥ:
अश्विनीAśvinī (nakṣatra)
अश्विनी:
भरणीBharaṇī (nakṣatra)
भरणी:
चैवand indeed
चैव:
कृत्तिकाKṛttikā (nakṣatra)
कृत्तिका:
रोहिणीRohiṇī (nakṣatra)
रोहिणी:
तथाlikewise/also
तथा:

Suta Goswami (narrating a protective nakshatra-prayer within the Linga Purana tradition)