Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

अध्याय ८२ — व्यपोहनस्तवः (पापव्यपोहन-स्तोत्रम्)

पद्मासनस्थः सोमेशः पापमाशु व्यपोहतु ईशानः पुरुषश्चैव अघोरः सद्य एव च

padmāsanasthaḥ someśaḥ pāpamāśu vyapohatu īśānaḥ puruṣaścaiva aghoraḥ sadya eva ca

পদ্মাসনত অধিষ্ঠিত সোমেশ্বৰে পাপ শীঘ্ৰে দূৰ কৰক। ঈশান, পুৰুষ, অঘোৰ আৰু সদ্যোজাত—এই শুভ মুখসমূহে তৎক্ষণাৎ মল আৰু বন্ধনজনিত ক্লেশ নাশ কৰক।

पद्मासनस्थःseated in padmāsana (lotus posture)
पद्मासनस्थः:
सोमेशःSomeśa, Lord of Soma (Śiva)
सोमेशः:
पापम्sin, demerit, impurity
पापम्:
आशुswiftly
आशु:
व्यपोहतुmay (He) remove, drive away
व्यपोहतु:
ईशानःĪśāna (Śiva’s northern face/aspect, lordly power)
ईशानः:
पुरुषःPuruṣa (Śiva’s eastern face/aspect, indwelling Self)
पुरुषः:
च एवand also
च एव:
अघोरःAghora (Śiva’s southern face/aspect, non-terrifying purifier)
अघोरः:
सद्यः एवimmediately, at once
सद्यः एव:
and
:

Suta Goswami (narrating the puranic teaching to the sages; verse functions as a protective invocation/mantra within the narrative)