Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

Pāśupata-vrata Māhātmya: Dvādaśa-Liṅga Mahāvrata, Month-wise Dravya, and Pūjā-krama

करवीरे गणाध्यक्षो बके नारायणः स्वयम् सुगन्धिषु च सर्वेषु कुसुमेषु नगात्मजा

karavīre gaṇādhyakṣo bake nārāyaṇaḥ svayam sugandhiṣu ca sarveṣu kusumeṣu nagātmajā

কৰবীৰ ফুলত গণাধ্যক্ষ (গণপতি) বাস কৰে; বক ফুলত স্বয়ং নাৰায়ণ বিৰাজমান। আৰু সকলো সুগন্ধি ফুলত পৰ্বতকন্যা শক্তি ব্যাপ্ত।

करवीरेin the karavīra flower
करवीरे:
गणाध्यक्षःthe Lord/Chief of the Gaṇas (Gaṇeśa/gaṇa-nātha principle)
गणाध्यक्षः:
बकेin the crane/heron
बके:
नारायणःNārāyaṇa (Viṣṇu)
नारायणः:
स्वयम्Himself, directly
स्वयम्:
सुगन्धिषुamong the fragrant things
सुगन्धिषु:
and
:
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
कुसुमेषुflowers/blossoms
कुसुमेषु:
नगात्मजाthe Mountain’s daughter (Pārvatī/Umā, Śakti)
नगात्मजा:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)