Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi

वाराणस्यां मृतो जन्तुर् न जातु जन्तुतां व्रजेत् त्रिविष्टपे विमुक्ते च केदारे संगमेश्वरे

vārāṇasyāṃ mṛto jantur na jātu jantutāṃ vrajet triviṣṭape vimukte ca kedāre saṃgameśvare

বাৰাণসীত মৃত্যুবৰণ কৰা জীৱ কেতিয়াও পুনৰ জন্তুতা (দেহধাৰণ)লৈ নাযায়। তদ্ৰূপ ত্ৰিবিষ্টপ, বিমুক্ত, কেদাৰ আৰু সংগমেশ্বৰত প্ৰাণত্যাগ কৰিলে পুনৰ্জন্মৰ পাশৰ পৰা মুক্তি হয়।

वाराणस्याम्in Vārāṇasī (Kāśī)
वाराणस्याम्:
मृतःhaving died
मृतः:
जन्तुःan embodied being, bound soul (paśu)
जन्तुः:
not
:
जातुever
जातु:
जन्तुताम्the state of being a creature/embodied existence
जन्तुताम्:
व्रजेत्would go/attain
व्रजेत्:
त्रिविष्टपेin Triviṣṭapa (a heavenly/holy realm or sacred kṣetra so named)
त्रिविष्टपे:
विमुक्तेin Vimukta (the Liberating kṣetra, identified with Kāśī-tradition)
विमुक्ते:
and
:
केदारेin Kedāra (Kedārakṣetra)
केदारे:
संगमेश्वरेat Saṅgameśvara (Lord of the confluence
संगमेश्वरे:

Suta Goswami (narrating Linga Purana teachings to the sages of Naimisharanya)