Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

सप्त वै शाल्मलिद्वीपे तांस्तु वक्ष्याम्यनुक्रमात् कुमुदश्चोत्तमश्चैव पर्वतश् च बलाहकः

sapta vai śālmalidvīpe tāṃstu vakṣyāmyanukramāt kumudaścottamaścaiva parvataś ca balāhakaḥ

শাল্মলীদ্বীপতোও নিশ্চয় সাতটা (মুখ্য পৰ্বত) আছে; মই সিহঁতক ক্ৰমে কওঁ—কুমুদ, উত্তম, পৰ্বত আৰু বলাহক।

सप्त (sapta)seven
सप्त (sapta):
वै (vai)indeed
वै (vai):
शाल्मलिद्वीपे (śālmalidvīpe)in Śālmalīdvīpa
शाल्मलिद्वीपे (śālmalidvīpe):
तान् (tān)those (mountains)
तान् (tān):
तु (tu)then/indeed
तु (tu):
वक्ष्यामि (vakṣyāmi)I shall describe
वक्ष्यामि (vakṣyāmi):
अनुक्रमात् (anukramāt)in sequence/in due order
अनुक्रमात् (anukramāt):
कुमुदः (kumudaḥ)Kumuda (name of a mountain)
कुमुदः (kumudaḥ):
च (ca)and
च (ca):
उत्तमः (uttamaḥ)Uttama (name of a mountain)
उत्तमः (uttamaḥ):
च एव (ca eva)and indeed
च एव (ca eva):
पर्वतः (parvataḥ)Parvata (name of a mountain)
पर्वतः (parvataḥ):
च (ca)and
च (ca):
बलाहकः (balāhakaḥ)Balāhaka (name of a mountain).
बलाहकः (balāhakaḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)