Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

Adhyaya 50 — देवपुर्यः, पुराणि, आयतनानि च; श्रीकण्ठाधिपत्य-प्रतिपादनम्

श्रीकण्ठाधिष्ठितान्यत्र स्थानानि च समासतः मर्यादापर्वतेष्वद्य शृण्वन्तु प्रवदाम्य् अहम्

śrīkaṇṭhādhiṣṭhitānyatra sthānāni ca samāsataḥ maryādāparvateṣvadya śṛṇvantu pravadāmy aham

এতিয়া শুনা—মই সংক্ষেপে শ্ৰীকণ্ঠ (ভগৱান শিৱ) অধিষ্ঠিত পবিত্ৰ স্থানসমূহ ক’ম, বিশেষকৈ মৰ্যাদা-পৰ্বতত অৱস্থিত তীৰ্থাসনসমূহ।

śrīkaṇṭhaŚrīkaṇṭha (Śiva, ‘the auspicious-throated one’)
śrīkaṇṭha:
adhiṣṭhitānipresided over/inhabited
adhiṣṭhitāni:
atrahere/therein
atra:
sthānāniplaces, sacred seats
sthānāni:
caand
ca:
samāsataḥin brief, concisely
samāsataḥ:
maryādā-parvateṣuon boundary/frontier mountains
maryādā-parvateṣu:
adyatoday/now
adya:
śṛṇvantulet (you all) hear
śṛṇvantu:
pravadāmiI declare, I speak forth
pravadāmi:
ahamI
aham:

Suta Goswami