Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

Adhyaya 34: भस्ममहात्म्यं—अग्नीषोमात्मक-शिवतत्त्वं तथा पाशुपतव्रतप्रशंसा

ध्यायन्ति ये महादेवं लीलासद्भावभाविताः उत्तरेणार्यपन्थानं ते ऽमृतत्वमवाप्नुयुः

dhyāyanti ye mahādevaṃ līlāsadbhāvabhāvitāḥ uttareṇāryapanthānaṃ te 'mṛtatvamavāpnuyuḥ

যিসকলে মহাদেৱক ধ্যান কৰে, যিসকলৰ অন্তৰ তেওঁৰ দিব্য লীলাৰ সদ্ভাৱেৰে ভাৱিত, আৰু যিসকলে উত্তৰৰ আৰ্যপথে গতি কৰে—তেওঁলোকে অমৃতত্ব, অৰ্থাৎ মুক্তি, লাভ কৰে।

ध्यायन्ति (dhyāyanti)meditate upon
ध्यायन्ति (dhyāyanti):
ये (ye)those who
ये (ye):
महादेवं (mahādevaṃ)Mahādeva (Śiva, the Great God)
महादेवं (mahādevaṃ):
लीलासद्भावभाविताः (līlā-sad-bhāva-bhāvitāḥ)imbued/formed by the true disposition (sadbhāva) of (Śiva’s) divine play (līlā)
लीलासद्भावभाविताः (līlā-sad-bhāva-bhāvitāḥ):
उत्तरेण (uttareṇa)by the higher/superior way
उत्तरेण (uttareṇa):
आर्यपन्थानं (ārya-panthānaṃ)the noble path, the disciplined righteous way
आर्यपन्थानं (ārya-panthānaṃ):
ते (te)they
ते (te):
अमृतत्वम् (amṛtatvam)deathlessness, immortality, mokṣa
अमृतत्वम् (amṛtatvam):
अवाप्नुयुः (avāpnuyuḥ)may attain/obtain.
अवाप्नुयुः (avāpnuyuḥ):

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages at Naimisharanya)