अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
तम् आह भगवाञ्छक्रः संभाव्य मकरध्वजम् शङ्करेणांबिकामद्य संयोजय यथासुखम्
tam āha bhagavāñchakraḥ saṃbhāvya makaradhvajam śaṅkareṇāṃbikāmadya saṃyojaya yathāsukham
তাৰ পিছত ভগৱান শক্ৰ (ইন্দ্ৰ) মকৰধ্বজ (কামদেৱ)ক সন্মান কৰি ক’লে—“আজি অম্বিকাক শংকৰৰ সৈতে যথোচিত আৰু সুখকৰভাৱে সংযোগ কৰ।”
Suta (narrating an internal speech of Indra/Śakra)