अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्
तयोः समभवद्युद्धं सुघोरं रोमहर्षणम् दिव्यं वर्षसहस्रं तु दिवारात्रम् अविश्रमम्
tayoḥ samabhavadyuddhaṃ sughoraṃ romaharṣaṇam divyaṃ varṣasahasraṃ tu divārātram aviśramam
তেওঁলোক দুজনৰ মাজত অতি ঘোৰ, ৰোমহর্ষক এক দিব্য যুদ্ধ হ’ল; দিব্য সহস্ৰ বছৰ দিন-ৰাতি অবিশ্ৰাম চলিল। পুৰাণদৃষ্টিত ই পাশ-বন্ধনৰ কালপৰিণতি; নিষ্কৃতি কেৱল পতি শিৱৰ প্ৰসাদে।
Suta Goswami
It frames worldly power-struggles as prolonged and exhausting, implying that true resolution is not merely martial but comes through turning to Pati—Śiva—whose grace is approached through liṅga-upāsanā (Linga worship).
By highlighting the limits of endurance and force across vast time, it indirectly points to Śiva-tattva as that which ultimately ends conflict and bondage—transcending time (kāla) and granting peace through divine sovereignty.
No specific rite is named, but the takeaway aligns with Pāśupata insight: external struggle cannot liberate the paśu; steadiness, devotion, and inner discipline culminating in Śiva’s anugraha (grace) are implied.