Next Verse

Shloka 1

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे शिवकृद्दक्षयज्ञविध्वंसनो नाम शततमो ऽध्यायः ऋषय ऊचुः कथं हिमवतः पुत्री बभूवांबा सती शुभा कथं वा देवदेवेशम् अवाप पतिमीश्वरम्

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge śivakṛddakṣayajñavidhvaṃsano nāma śatatamo 'dhyāyaḥ ṛṣaya ūcuḥ kathaṃ himavataḥ putrī babhūvāṃbā satī śubhā kathaṃ vā devadeveśam avāpa patimīśvaram

এইদৰে শ্ৰীলিঙ্গ মহাপুৰাণৰ পূৰ্বভাগত ‘শিৱকৃত-দক্ষযজ্ঞবিধ্বংসন’ নামৰ একশ একতম অধ্যায় আৰম্ভ হয়। ঋষিসকলে ক’লে—“শুভা অম্বা সতী কেনেকৈ হিমৱতৰ কন্যা হ’ল? আৰু দেৱদেৱেশ পৰম ঈশ্বৰক স্বামী ৰূপে তেওঁ কেনেকৈ লাভ কৰিলে?”

itithus
iti:
śrī-liṅga-mahāpurāṇein the auspicious Liṅga Mahāpurāṇa
śrī-liṅga-mahāpurāṇe:
pūrva-bhāgein the first section (Pūrvabhāga)
pūrva-bhāge:
śivakṛtdone by Śiva
śivakṛt:
dakṣa-yajñaDakṣa’s sacrifice
dakṣa-yajña:
vidhvaṃsanaḥdestruction
vidhvaṃsanaḥ:
nāmanamed
nāma:
śatatamaḥhundred-and-first
śatatamaḥ:
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
ūcuḥsaid
ūcuḥ:
kathamhow
katham:
himavataḥof Himavat (Himālaya)
himavataḥ:
putrīdaughter
putrī:
babhūvabecame/was born
babhūva:
ambāMother (Divine Mother)
ambā:
satīSatī
satī:
śubhāauspicious
śubhā:
katham vāand how
katham vā:
deva-deveśamthe Lord of the lords of the gods
deva-deveśam:
avāpaattained/obtained
avāpa:
patimhusband
patim:
īśvaramthe sovereign Lord (Īśvara)
īśvaram:

Ṛṣis (Sages at Naimiṣāraṇya, within Sūta’s narration framework)