Devanagari scriptयोनिषु वर्तमानेन नष्टसंज्ञेन चेतसा समता न मया काचिद् अहंकारे कृता मया //
Translationইয়াত শ্লোকৰ মূল পাঠ দিয়া নাই; কেৱল “36” সংখ্যা আছে। অনুগ্ৰহ কৰি সংস্কৃত শ্লোক দিয়ক, তেতিয়া যথাযথ অনুবাদ কৰিম।
Word by Wordvartamānenaby one existing/abiding naṣṭa-saṃjñenaby one whose awareness/identity is lost samatāequanimity/equality 
SpeakerSpeaker confesses the psychological cause of bondage: loss of awareness and dominance of ego.