Devanagari scriptप्रकृत्या च तया तेन तासु तास्व् इह योनिषु निर्ममस्य ममत्वेन विकृतं तासु तासु च //
Translationইয়াত শ্লোকৰ মূল পাঠ দিয়া নাই; কেৱল “35” সংখ্যা আছে। অনুগ্ৰহ কৰি সংস্কৃত শ্লোক দিয়ক, তেতিয়া যথাযথ অনুবাদ কৰিম।
Word by Wordprakṛtyāby/through nature nirmamasyaof the desireless/possessiveness-free one mamatvenaby possessiveness (sense of mine) 
SpeakerSpeaker describes repeated embodiment and how prakṛti generates mamatva-based distortion.