Sukta 24
सविता। यन्न इन्द्रो अखनद् यदग्निर्विश्वे देवा मरुतो यत् स्वर्काः । तदस्मभ्यं सविता सत्यधर्मा प्रजापतिरनुमतिर्नि यच्छात्
savitā́ | yán na índro ákhanad yád agnír víśve devā́ marúto yát svarkā́ḥ | tád asmábhyaṃ savitā́ satyádharmā prajā́patir ánumatir ní yacchāt
What Indra hath dug out for us, what Agni, what all the Gods, the Maruts, what the heaven-bright powers—let that for us Savitṛ, of true ordinance, let Prajāpati, let Assent, bestow and firmly set.
ইন্দ্ৰে আমাৰ বাবে যি খনন কৰি উলিয়ালে, অগ্নিয়ে যি, সকলো দেৱে, মৰুতগণে, স্বৰ্গ-উজ্জ্বল শক্তিসকলে যি—সেইটো সত্য-ধৰ্মধাৰী সৱিতাই আমাৰ বাবে দান কৰক; প্ৰজাপতিয়ে, ‘অনুমতি’ (অনুমতি-দেৱী)য়ে তাক দঢ়ভাৱে স্থাপন কৰক।
Rishi: Uncertain (requires anukramaṇī verification for AVŚ 7.24.1).
Devata: Savitṛ (primary); with Prajāpati and Anumati as co-invoked powers.
Chandas: Triṣṭubh (probable; requires scansion).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From expansive divine capacity to calm establishment and assurance.","listener_experience":"Settled confidence: what is gained will remain and mature.","intensity":4}