Sukta 101
अग्निं दूतं वृणीमहे होतारं विश्ववेदसम्। अस्य यज्ञस्य सुक्रतुम्
agním dūtáṃ vṛṇīmahe hótāraṃ viśvávedasam | asyá yajñásya sukrátum
Agni, the messenger, we choose—him the Hotar, the all-knowing—of this our sacrifice, the of-good-counsel, the of-good-rite.
অগ্নিক দূত ৰূপে আমি বাছি লওঁ—হোতা, বিশ্ববেদস (সৰ্বজ্ঞ) জনক; এই আমাৰ যজ্ঞৰ সু-ক্রতু (সু-বুদ্ধি, সু-কর্ম) জনক।
Rishi: R̥gvedic provenance (Agni hymn; exact r̥ṣi per RV identification).
Devata: Agni.
Chandas: Gāyatrī (commonly for this well-known RV opening; confirm by syllable count in full RV form).
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"Quiet choosing → confident installation → settled auspiciousness.","listener_experience":"Clarity, warmth, and a sense of correct beginning.","intensity":5}