Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 71.3 — Adhyaya 71, Shloka 3

Vision of the Trimūrti in Rudra, the Gautama Curse, the Manifestation of the Godāvarī, and the Niḥśvāsa-saṃhitā Account

नारायणं च हृदये त्रसरेणुसुसूक्ष्मकं । ज्वलद्भास्करवर्णाभं पश्याम भवदेहतः ॥ ७१.३ ॥

nārāyaṇaṃ ca hṛdaye trasareṇu-susūkṣmakaṃ | jvalad-bhāskara-varṇābhaṃ paśyāma bhava-dehataḥ || 71.3 ||

وفي القلب نعاين نارايَنا—ألطف من أدقّ ذرّة—متلألئًا بلونٍ وبهاءٍ كالشمس المتّقدة، مُدرَكًا من داخل جسدك نفسه.

nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
hṛdayein the heart
hṛdaye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛdaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण
trasareṇu-susūkṣmakamextremely minute, like a mote/atom (trasareṇu)
trasareṇu-susūkṣmakam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottrasareṇu (प्रातिपदिक) + su (उपसर्ग/अव्यय) + sūkṣmaka (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (उपमान/परिमाण-निर्देश: trasareṇu-प्रमाणेन सुसूक्ष्मम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (नारायणम्)
jvalatshining/blazing
jvalat:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootjval (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासाङ्ग; 'भास्कर' इत्यस्य विशेषण
bhāskara-varṇa-ābhamhaving the radiance/color of the blazing sun
bhāskara-varṇa-ābham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbhāskara (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक) + ābha (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (भास्करस्य वर्णः इव आभा यस्य); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (नारायणम्)
paśyāmawe see
paśyāma:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलट् (present), परस्मैपद; उत्तमपुरुष, बहुवचन (वैदिक/छान्दस रूप: paśyāma = paśyāmaḥ)
bhava-dehataḥfrom Bhava’s (Śiva’s) body
bhava-dehataḥ:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootbhava (प्रातिपदिक) + deha (प्रातिपदिक) + tasil (तसिल्)
Formसमास: षष्ठी-तत्पुरुष (bhavasya dehaḥ) + तसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb); अर्थ: 'भवदेहतः' = from Bhava's body

Varāha (default speaker in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"How is Nārāyaṇa present as the antaryāmin—subtler than the subtlest—radiant like the blazing sun, and perceived within the heart from within the deity’s body?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"Foreshadows later Vaiṣṇava emphasis on Bhagavān as indwelling Lord (antaryāmin), a theological basis later applied to Kṛṣṇa as the heart-dwelling Bhagavān."}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"The verse shifts from outer theophany to inner ontology: Nārāyaṇa as the subtlest inner ruler (antaryāmin) whose radiance is self-luminous consciousness; the ‘within the heart’ vision is a yogic-vedāntic bridge inside Purāṇic narrative.","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Antaryāmin doctrine (inner controller) and sūkṣmatva (subtlety) of paramātman; tejas (radiance) as cit-prakāśa; aligns with Upaniṣadic heart-lotus contemplation motifs."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"yoga/vedanta","core_concept":"Nārāyaṇa as antaryāmin: subtler than the subtlest, self-luminous, directly knowable through inner vision rather than mere external perception.","practical_application":"Practice inward recollection (smaraṇa), dhyāna on the heart-lotus, and refinement of attention to perceive the indwelling Lord as consciousness and light."}

Subject Matter: ["Cosmology","Philosophy of the indwelling self (antaryāmin)","Meditative vision"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: inner sacred space (adhyātma-kṣetra)

Related Themes: 70.70.47; 71.71.2

Visual Art Cues: {"scene_description":"A visionary close-up: within the heart, Nārāyaṇa appears subtler than a particle, blazing like the sun, perceived from within the deity’s body—an inner revelation of the supreme.","item_prompts":["heart-lotus motif (dahara)","tiny yet intensely radiant Nārāyaṇa form","sun-like aureole/tejas","transparent torso/inner-space visualization","meditative sages witnessing the vision"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized heart-lotus with a miniature radiant Nārāyaṇa; strong circular halo; deep reds and golds; devotional figures at margins.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf sunburst halo around miniature Nārāyaṇa seated in heart-lotus; jewel-toned background; ornate framing like a yantra-medallion.","mysore_prompt":"Mysore: subtle luminosity gradients; fine detailing of lotus petals; serene, contemplative palette; emphasis on inner light.","pahari_prompt":"Pahari: poetic minimalism—small radiant figure within a lotus, soft washes suggesting inner space; delicate linework and calm mood."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative, luminous","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"soft, inward, resonant"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Sanskrit
V
Vaiṣṇavism
Y
Yoga and Meditation

FAQs

It reflects a common Purāṇic synthesis of devotion and contemplative interiority: the deity is described not only as cosmic but as perceptible within the heart, aligning Purāṇic theology with yogic idioms of subtle perception.

No geographic site is named in this verse; the focus is interior (hṛdaya) rather than pilgrimage geography.

A philosophical instruction toward inward attention and discernment: the verse emphasizes subtle, inner realization (seeing the divine within) rather than external assertion or coercive practice.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App