Ritual Procedure for Worship of Rāma and Lakṣmaṇa in the Month of Jyeṣṭha
इदमेव विधानं तु कथयामास स द्विजः । प्राग्राहस्यं विदित्वा तु स राजा कृतवानिदम् ॥ ४५.७ ॥
idam eva vidhānaṁ tu kathayāmāsa sa dvijaḥ | prāgrāhasyaṁ viditvā tu sa rājā kṛtavān idam || 45.7 ||
ذلك البراهمن ذو الميلادين (dvija) شرح بعينه هذا النظام المقرر؛ والملك، بعدما أدرك التعليم/السر السابق (prāgrāhasya)، عمل به على وفقه.
Varāha (default framework; speaker not explicit in fragment)
Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}
Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}
Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}
Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"A qualified dvija transmits the exact vidhi; the king, understanding the prior upadeśa/rahasya, must implement it as taught.","karmic_consequence":"Correct reception and execution of transmitted ritual knowledge leads to intended efficacy; misunderstanding or deviation undermines results."}
Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}
Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}
Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"epistemology of dharma (authority and practice)","core_concept":"Ritual truth is not merely known but enacted; secrecy/precedent (rahasya, prāg-upadeśa) requires disciplined comprehension.","practical_application":"Seek instruction from competent authorities; verify understanding before performance; follow the taught sequence without improvisation."}
Subject Matter: ["Ritual Procedure","Sacred Geography","Ethics","Textual Transmission"]
Primary Rasa: śānta
Secondary Rasa: vīra
Type: courtly instruction context
Related Themes: Varāha Purāṇa 45.45.4-5 (the 'idam eva vidhānam' refers back to the described rite)
Visual Art Cues: {"scene_description":"Vasiṣṭha instructs the king with a teaching gesture, indicating a scroll/ritual diagram; the king listens attentively, ready to perform the rite.","item_prompts":["sage teaching posture (vyākhyāna-mudrā)","king seated respectfully","ritual diagram/maṇḍala sketch or palm-leaf manuscript","attendants holding offerings","quiet instructional ambience"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: formal didactic tableau, sage larger-than-life, patterned background, manuscript motif, strong linework.","tanjore_prompt":"Tanjore style: gold-leaf highlights on manuscript and royal ornaments, symmetrical framing, iconic teacher-student composition.","mysore_prompt":"Mysore style: refined classroom-like intimacy, delicate ornamentation, soft shading, manuscript details.","pahari_prompt":"Pahari style: narrative vignette with minimal interior, expressive hand gestures, clear teacher-student focus."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic-narrative","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"authoritative, explanatory"}
It reflects a common Purāṇic narrative structure in which ritual knowledge is transmitted by a learned authority (dvija) to a ruler, indicating the social circulation of dharma-oriented practice and the codification of procedures (vidhāna) in sacred-geography contexts.
No explicit location is named within this single verse; however, the surrounding chapter context is typically associated with the Prayāga Māhātmya section in many recensions, a discourse centered on sacred geography and observances.
The verse emphasizes disciplined adherence to a prescribed method (vidhāna) and responsible implementation of received instruction—an ethic of careful learning, comprehension, and practice rather than improvisation.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Varaha Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.