Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 31.2 — Adhyaya 31, Shloka 2

The Manifestation of Viṣṇu’s Form for Cosmic Governance

the Vaiṣṇava Creation Narrative

योऽसौ नारायणो देवः परात्परतरॊ नृप । तस्य चिन्ता समुत्पन्ना सृष्टिं प्रति नरोत्तम ॥ ३१.२ ॥

yo'sau nārāyaṇo devaḥ parāt parataro nṛpa | tasya cintā samutpannā sṛṣṭiṃ prati narottama || 31.2 ||

أيها الملك، إن ذلك الناراياṇa (Nārāyaṇa)، الإله الذي هو أسمى من الأسمى، قد أضمر قصدًا متجهًا إلى الخلق، يا خيرَ الرجال.

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
asauthat one
asau:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता) (apposition)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
parātthan the supreme/beyond
parāt:
Apādāna (अपादान) (standard of comparison)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative/5th), एकवचन; used in comparison ‘beyond the beyond’
parataraḥhigher; more supreme
parataraḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootparatara (प्रातिपदिक)
Formतुलनात्मक (comparative), पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of nārāyaṇaḥ
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
cintāthought/concern
cintā:
Karta (कर्ता) (of samutpannā)
TypeNoun
Rootcintā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
samutpannāarisen
samutpannā:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ud-√pad (पद्/पद्यते धातु) + kta (क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण of cintā
sṛṣṭimcreation
sṛṣṭim:
Karma (कर्म) / Viṣaya (विषय) with prati
TypeNoun
Rootsṛṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
pratitowards/with regard to
prati:
Adhikaraṇa/Viṣaya (विषय)
TypeIndeclinable
Rootprati (अव्यय)
Formअव्यय, उपसर्ग/पूर्वसर्ग-निभ (prepositional indeclinable) governing accusative
narottamaO best of men
narottama:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + uttama (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास: उत्तमः नरः; पुल्लिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":true,"symbolic_interpretation":"परात्पर नारायण में ‘चिन्ता/संकल्प’ का उदय—सृष्टि का कारण ईश्वरीय संकल्प-शक्ति; अव्यक्त से व्यक्त की ओर प्रवृत्ति।","yajna_varaha_imagery":"सृष्टि-चिन्ता = यज्ञ-आरम्भ का संकल्प (दीक्षा/प्रवृत्ति) जैसा; नारायण को यज्ञ-पुरुष मानने पर सृष्टि स्वयं महायज्ञ का प्रस्फुटन।","vedantic_connection":"सृष्टि-उत्पत्ति में ईश्वर-संकल्प (इच्छा-शक्ति) की भूमिका; सगुण ब्रह्म की मायाशक्ति द्वारा नाम-रूप-प्रपञ्च का प्रादुर्भाव।"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"सृष्टि-कारण-मीमांसा","core_concept":"सृष्टि आकस्मिक नहीं; परमेश्वर की चेतन संकल्प-शक्ति से क्रमबद्ध सृजन-प्रवृत्ति होती है।","practical_application":"कर्म/अनुष्ठान में ‘संकल्प’ की शुद्धि—उद्देश्य स्पष्ट रखकर धर्माचरण करना।"}

Subject Matter: ["Cosmology","Theology (Purāṇic)","Creation narrative"]

Primary Rasa: अद्भुत

Secondary Rasa: शान्त

Type: None

Related Themes: Varaha Purana: सृष्टि-क्रम/मूर्त्ति-प्राकट्य (31.31.3-आदि)

Visual Art Cues: {"scene_description":"अनन्त-शेष पर/क्षीरसागर-भाव में नारायण का ध्यानमग्न रूप, सृष्टि की ओर संकल्प करते हुए; आसपास अव्यक्त-प्रकृति का संकेत।","item_prompts":["नारायण (शंख-चक्र-गदा-पद्म)","ध्यान/संकल्प मुद्रा","क्षीरसागर/कमल-उद्गम का संकेत","आकाशीय ज्योति"],"kerala_mural_prompt":"केरल म्यूरल: क्षीरसागर में नारायण, गाढ़े रंग, अलंकारिक आभूषण, ध्यान-भाव।","tanjore_prompt":"तंजावुर: स्वर्ण-प्रभा, अनन्त-शेष, कमल-उद्गम, भारी आभूषण।","mysore_prompt":"मैसूर: कोमल रंग, सूक्ष्म रेखा, शांत ध्यान-भाव, हल्का क्षीरसागर।","pahari_prompt":"पहाड़ी: सरल पृष्ठभूमि, नारायण का ध्यान, आकाश में सृष्टि-प्रतीक (कमल/ज्योति) उभरता हुआ।"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"गंभीर, सृष्टि-आरम्भ का घोष","suggested_raga":"गम्भीर नाट","pace":"मन्द","voice_tone":"गूढ़, स्थिर, अनुनादयुक्त"}

C
Classical Literature
P
Purāṇa
V
Vaiṣṇavism
S
Sanskrit Cosmology

FAQs

It reflects a common Purāṇic cosmological motif: the supreme deity’s deliberate intention (cintā/saṅkalpa) initiating creation, aligning the text with broader Sanskrit narrative theology and cosmography.

No geographic location is named in this verse; it is framed as a cosmological preface rather than a sacred-geography passage.

Rather than a direct ethical injunction, the verse foregrounds purposive order in creation—an implicit philosophical instruction that the cosmos is presented as intelligible and intentional within the Purāṇic worldview.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App