Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.26 — Adhyaya 202, Shloka 26

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

हिंसारूपेण घोरेण ब्रह्मवध्यां प्रदापयेत् ॥ राज्ञस्तु मारकं घोरं ब्रह्मघ्नं दुष्कृतं तथा

hiṃsārūpeṇa ghoreṇa brahmavadhyāṃ pradāpayet || rājñas tu mārakaṃ ghoraṃ brahmaghnaṃ duṣkṛtaṃ tathā

بهيئةٍ مروِّعة من العنف يُجعل المرء يذوق العقوبة الجحيمية المسماة «براهمافَدْهْيا»؛ وكذلك فإن جريمة قتل الملك—وهي بمنزلة قتل البراهمن (براهمَهَتْيا)—تُعَدُّ وزرًا فادحًا شديدًا.

हिंसा-रूपेणin the form of violence
हिंसा-रूपेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootहिंसा (प्रातिपदिक) + रूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (हिंसायाः रूपम्)
घोरेणterrible
घोरेण:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (हिंसारूपेण)
ब्रह्म-वध्याम्the sin/charge of brahmin-slaying
ब्रह्म-वध्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + वध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणः वध्या)
प्रदापयेत्should cause (him) to incur / should impose
प्रदापयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + दा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; णिच् (causative) प्रयोगः
राज्ञःof the king
राज्ञः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (particle: but/indeed)
मारकम्deadly, causing death
मारकम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootमारक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम् (ब्रह्मघ्नम्/दुष्कृतम् इत्यादि)
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; विशेषणम्
ब्रह्म-घ्नम्brahmin-slaying
ब्रह्म-घ्नम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक) + घ्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुषः (ब्रह्मणं हन्ति इति)
दुष्कृतम्evil deed, sin
दुष्कृतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदुष्कृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
तथाthus/also
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-क्रियाविशेषण (adverb: thus/so/also)

Varāha (default, instructor voice in dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"alarmed; seeking hierarchy of sins and their punishments","key_question":"Which acts of violence are counted among the most dreadful (mahāpātaka-like), and what punishments correspond—especially brahma-slaying and king-slaying?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"narakas","instruction_summary":"Dreadful हिंसा leads to the hellish punishment termed Brahmavadhyā; killing a king is treated as a terrible demerit akin to brahma-hatyā.","karmic_consequence":"Such acts precipitate extreme naraka suffering and heavy pāpa accumulation, implying prolonged degradation and obstructed auspicious rebirth."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Moral ontology of authority and sanctity","core_concept":"Certain killings rupture the pillars of dharma—brahminical sanctity (brahma) and royal protection (rājā)—thus generating disproportionate karmic collapse.","practical_application":"Restrain violence; protect social-spiritual institutions; if implicated, seek rigorous prāyaścitta and lifelong non-harm to counteract violent saṃskāras."}

Subject Matter: ["Ethics","Karmic Retribution"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: cosmological realm (naraka/punitive condition)

Related Themes: Varāha Purāṇa 202.25-28 (sequence of punishments and rebirth)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha proclaims the dread category of Brahmavadhyā punishment; a shadow-scene shows a violent act and the looming naraka consequence; the king-slaying is marked as brahmahatyā-like.","item_prompts":["Varāha in stern teaching stance","Bhu Devī distressed/serious listening","symbolic crown (king) and sacred thread/veda (brahman) icons","dark violent silhouette (kept symbolic)","nāraka flames and chains","label-like motif ‘Brahmavadhyā’ as calligraphic banner"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: symbolic icons (crown, yajñopavīta) rather than graphic violence; intense flame border; Varāha’s commanding presence; strong outlines.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-heavy central Varāha; side icons of crown and sacred thread; miniature naraka panel with flames; ornate framing.","mysore_prompt":"Mysore: dignified didactic composition; symbolic depiction of sin and consequence; controlled drama through lighting.","pahari_prompt":"Pahari: narrative clarity with emblematic objects; distant fiery realm painted as a separate vignette; expressive faces conveying dread."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"intense admonition","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"forceful, ringing, uncompromising"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma Discourse
V
Vaishnavism

FAQs

It reflects a widespread Purāṇic and Dharmaśāstric tendency to classify certain acts (notably forms of killing) as especially grave, mapping them to named punishments and moral categories.

No geographic location is named in this excerpt.

The verse highlights the severe moral weight attributed to violent acts, especially killing socially protected persons (e.g., a king), framing them as major demerits with serious consequences.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App