Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 180.72 — Adhyaya 180, Shloka 72

The Glory of Dhruva-Tīrtha: Rules of Ancestor Libations and Śrāddha, and the Consequences of Lineage-Continuity

मुषिताच्छिद्रकरणैस्तद्दानफलभोक्तृभिः ॥ यथा गतास्तथा ते तु श्राद्धहूतास्तु निष्फलाः

muṣitācchidrakaraṇaistaddānaphalabhoktṛbhiḥ || yathā gatāstathā te tu śrāddhahūtāstu niṣphalāḥ

وبسبب الذين يسرقون ويُحدِثون «عيوبًا» (ثغراتٍ احتيالية)، فيغدون آكلين لثمرة ذلك العطاء، فإنّ المدعوين إلى شرادها يذهبون كما جاءوا؛ حقًّا يكونون بلا ثمرةٍ للمتصدّق.

muṣitastolen
muṣita:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmuṣ (धातु) → muṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग-समासाङ्ग; समासे पूर्वपद (stolen/robbed)
chidra-karaṇaiḥby acts of creating flaws
chidra-karaṇaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootchidra (प्रातिपदिक) + karaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (छिद्रस्य करणम् = making a flaw)
tat-dāna-phala-bhoktṛbhiḥby those who consume/enjoy the fruit of that gift
tat-dāna-phala-bhoktṛbhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम) + dāna (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + bhoktṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (तस्य दानस्य फलस्य भोक्तारः)
yathāas
yathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; यथार्थक (as/just as)
gatāḥgone
gatāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootgam (धातु) → gata (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tathāso
tathā:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; तदनुरूप (so/in the same way)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोध (but/indeed)
śrāddha-hūtāḥinvited for the śrāddha
śrāddha-hūtāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrāddha (प्रातिपदिक) + hūta (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (श्राद्धे हूताḥ = invited/called in śrāddha); hūta = √hū भूतकृदन्त
tuindeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्त-अवधान (emphatic)
niṣphalāḥfruitless
niṣphalāḥ:
Karta-predicative (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootniṣphala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Varāha (default, speaker not explicit in this verse-fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Those who steal or introduce ‘defects’ (chidra) and then consume the gift’s fruit render the śrāddha invitation ineffective—the invited depart as they came; the sponsor gains no result.","karmic_consequence":"Fraud/embezzlement in śrāddha causes niṣphalatā (loss of merit) and accrues sin to the perpetrators; integrity preserves śrāddha-phala and ancestral satisfaction."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma and moral causality","core_concept":"Phala follows ethical alignment; when intermediaries steal, the causal chain of merit is severed despite outward ritual form.","practical_application":"Audit śrāddha logistics: trustworthy officiants/recipients, full delivery of promised items, avoid ‘chidra’ (procedural loopholes) and misappropriation."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Studies","Economic morality"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bībhatsa

Type: ritual-economy setting

Related Themes: Varāha Purāṇa: immediate context on deceit nullifying śrāddha/dāna/vrata

Visual Art Cues: {"scene_description":"A śrāddha scene where invited brāhmaṇas/guests leave empty-handed or unchanged, while a corrupt intermediary hides the offerings; the sponsor looks distressed as merit dissipates.","item_prompts":["śrāddha altar with piṇḍas","invited guests departing","hidden pouch/covered basket indicating theft","sponsor with anxious posture","dimmed aura over offerings"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: narrative frieze—left: śrāddha setup; center: thief figure; right: guests departing; strong color symbolism (dharma bright, adharma dark).","tanjore_prompt":"Tanjore: ornate śrāddha arrangement with gold accents, thief minimized but clear, guests in profile leaving, sponsor seated with worried expression.","mysore_prompt":"Mysore: detailed domestic ritual interior, subtle depiction of theft, emphasis on facial expressions and ritual vessels.","pahari_prompt":"Pahari: gentle but pointed moral tableau, minimal interior, expressive gestures of departure, symbolic empty hands."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"grave and accusatory","suggested_raga":"Todi","pace":"medium","voice_tone":"weighted, emphasizing ‘niṣphalāḥ’ as a moral verdict"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
M
Merit and Intention
S
Sanskrit Philology

FAQs

It documents a moral-economy critique: improper intermediaries or fraudulent conduct can nullify the intended merit of ritual gifting, a concern echoed in other Sanskrit normative texts.

No geographic location is identified.

Ritual benefit is undermined by theft and manipulation; integrity in handling offerings is treated as essential.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App