अपि कीटपतंगा ये म्रियंते तत्र ये नराः । तेऽपि यांति परं स्थानं नात्र कार्या विचारणा
api kīṭapataṃgā ye mriyaṃte tatra ye narāḥ | te'pi yāṃti paraṃ sthānaṃ nātra kāryā vicāraṇā
حتى الحشراتُ والعُثُّ، وحتى البشرُ الذين يموتون هناك، يمضون إلى المقامِ الأعلى. ولا حاجةَ هنا إلى أيّ تروٍّ أو جدال.
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: A boundary of Prabhāsa glowing like a protective aura; tiny beings—moths, insects, and humans—are shown rising as subtle lights toward a radiant ‘parama-sthāna’, indicating universal uplift through kṣetra-prabhāva.
The tīrtha’s grace is portrayed as radically inclusive: death at Prabhāsa is said to lead to the supreme state.
Prabhāsa-kṣetra, where even death is described as spiritually transformative.
No explicit ritual is stated; the verse emphasizes the tīrtha-phala (fruit of the place) associated with dying there.