Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 90

कलौ च दुर्ल्लभं देवि प्रभासक्षेत्रमुत्तमम् । इदानीं तव स्नेहेन विशेषं कथयामि वै । सत्यंसत्यं पुनः सत्यं त्रिःसत्यं सुरसुन्दरि

kalau ca durllabhaṃ devi prabhāsakṣetramuttamam | idānīṃ tava snehena viśeṣaṃ kathayāmi vai | satyaṃsatyaṃ punaḥ satyaṃ triḥsatyaṃ surasundari

في عصر كالي، يا ديفي، إنَّ حقلَ برابهاسا الأسمى عسيرُ المنال، بلوغًا وتحقيقًا على وجهه. والآن، بدافع مودّتي لكِ، سأُبيّن حقًّا أمرًا خاصًّا. حقٌّ—حقٌّ—ثم حقٌّ؛ أُؤكِّده ثلاث مرّات، يا بهاءَ أهل السماء.

कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikaraṇa (Location/time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दुर्लभम्rare, hard to obtain
दुर्लभम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् (उपसर्ग) + लभ् (धातु) + खल्/अच् → दुर्लभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
प्रभासक्षेत्रम्the Prabhāsa sacred field
प्रभासक्षेत्रम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (प्रभासस्य क्षेत्रम्)
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
इदानीम्now
इदानीम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootइदानीम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
तवyour
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
स्नेहेनby (your) affection
स्नेहेन:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootस्नेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
विशेषम्a special matter/detail
विशेषम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
कथयामिI tell, I explain
कथयामि:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु, णिजन्त causative of कथ्)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिजन्त (causative)
वैindeed
वै:
Nipāta (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (emphatic particle)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति (emphatic repetition)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुनरुक्ति
पुनःagain
पुनः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formपुनरावृत्तिवाचक-अव्यय (adverb: again)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
त्रिःthrice
त्रिः:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootत्रिः (अव्यय)
Formसंख्यावाचक-अव्यय (numeral adverb: thrice)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Kriyāviśeṣaṇa (Emphatic/क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; त्रिः इत्यनेन विशेषितम्
सुरसुन्दरिO beautiful one among the gods
सुरसुन्दरि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसुर (प्रातिपदिक) + सुन्दरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; कर्मधारय (सुरा इव सुन्दरी / सुराणां सुन्दरी)

Śiva (addressing Pārvatī)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Pārvatī

Scene: Śiva speaks tenderly to Pārvatī, emphasizing Kali-yuga difficulty; the world appears dim and turbulent, while Prabhāsa shines as a distant beacon; the word ‘satya’ is visually echoed thrice as radiant script.

Ś
Śiva
P
Pārvatī
K
Kali-yuga
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

In Kali-yuga, true access to great tīrthas is rare, so their teaching and merit should be valued with urgency.

Prabhāsa-kṣetra.

None directly; it introduces an emphasized, ‘special’ teaching with a solemn truth-affirmation.