तस्यविग्रहसंस्थोऽहं सदा तिष्ठामि पार्वति । वंदितः पूजितो ध्यातो यथाहं नात्र संशयः
tasyavigrahasaṃstho'haṃ sadā tiṣṭhāmi pārvati | vaṃditaḥ pūjito dhyāto yathāhaṃ nātra saṃśayaḥ
أنا قائمٌ أبداً في تلك الهيئة ذاتها (الصورة المقدّسة)، يا بارفتي. فإذا مُدِحَت وعُبِدَت وتُأمِّلَت، فكأنما أُكرِمتُ أنا نفسي—لا ريب في ذلك.
Śiva (addressing Pārvatī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somnātha/Śiva-sannidhāna)
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: Śiva declares to Pārvatī that he abides in the consecrated icon; devotees offer flowers and lamps before a radiant liṅga/vigraha, while a subtle cosmic Śiva presence mirrors the shrine form.
Worship of the sacred form is affirmed as direct worship of Śiva, supported by divine presence.
Prabhāsa-kṣetra, where the discussed form/icon is to be revered.
Vandana (praise), pūjā (worship), and dhyāna (meditation) of the deity’s vigraha.