Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

ईश्वर उवाच । किं देवि पृच्छसेऽद्यापि सर्वं ते कथितं मया । संदिग्धमस्ति किंचिच्चेत्पुनः पृच्छस्व भामिनि

īśvara uvāca | kiṃ devi pṛcchase'dyāpi sarvaṃ te kathitaṃ mayā | saṃdigdhamasti kiṃciccetpunaḥ pṛcchasva bhāmini

قال الإيشڤرا: «يا ديفي، ماذا تريدين أن تسألي بعدُ؟ لقد أخبرتكِ بكلِّ شيء. فإن بقي شيءٌ مُلتبس، فاسألي ثانيةً، أيتها الحسناء.»

ईश्वरःĪśvara (Lord Śiva)
ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किम्what
किम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; प्रश्नवाचक (interrogative)
देविO देवी
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन
पृच्छसेdo you ask
पृच्छसे:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, आत्मनेपद
अद्यापिeven today / still now
अद्यापि:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअद्य + अपि (अव्यय)
Formअव्ययीभाव-समास; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वम्everything
सर्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी-विभक्ति (Dative/4th), एकवचन; सर्वनाम
कथितम्has been told
कथितम्:
Kriya (Predicative/क्रिया-भाव)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु) → कथित (कृत्/क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन; here predicative with implied 'अस्ति'
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/Agent in passive/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन; सर्वनाम
संदिग्धम्doubtful
संदिग्धम्:
Kriya-visheshana (Predicate complement)
TypeAdjective
Rootसम् + दिह्/दिग्ध? (प्रातिपदिक: संदिग्ध)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
किंचित्something
किंचित्:
Karta/Karma (Subject/Object as per context)
TypeNoun
Rootकिम् + चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; अनिश्चितवाचक (indefinite)
चेत्if
चेत्:
Hetu/Condition (Condition)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्त-निपात (conditional particle)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पृच्छस्वask
पृच्छस्व:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ्/पृच्छ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
भामिनिO lovely one
भामिनि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Somēśvara focus)

Type: kshetra

Listener: Devī (Pārvatī)

Scene: Śiva seated in calm majesty, addressing Devī with a gentle, instructive gesture; the setting hints at a sacred grove/temple precinct of Prabhāsa.

Ś
Śiva
D
Devī

FAQs

Doubt is resolved through respectful inquiry; spiritual teaching invites clarification rather than silence.

The broader discourse concerns Prabhāsa-kṣetra and specifically moves toward Somēśvara’s greatness.

None; it emphasizes śāstric dialogue (praśna–uttara) as a means to clear saṃdeha (doubt).