यं देवा न विजानंति ब्रह्मविष्णुपुरोगमाः । न सांख्येन न योगेन नैव पाशुपतेन च
yaṃ devā na vijānaṃti brahmaviṣṇupurogamāḥ | na sāṃkhyena na yogena naiva pāśupatena ca
ذاك الذي لا يدركه حقّ الإدراك حتى الآلهةُ يتقدّمهم براهما وفيشنو؛ لا يُنال بسامخيا، ولا باليوغا، ولا حتى بطريق الباشوباتا وحده.
Śiva (addressing Devī)
Tirtha: Prabhāsa Kṣetra—Someśvara (Somnātha) Liṅga
Type: kshetra
Scene: Brahmā and Viṣṇu with other devas stand in reverent perplexity before a radiant, aniconic liṅga; around it, subtle motifs of Sāṃkhya tattvas and yogic symbols dissolve into light, indicating the Lord’s transcendence beyond conceptual paths.
The Supreme is beyond complete intellectual or methodological capture; grace and direct devotion are implied as superior to mere systems.
Within this adhyāya, the teaching supports the greatness of Prabhāsa and the Someśvara liṅga as a locus of the transcendent.
No explicit ritual; it contrasts philosophical paths (Sāṃkhya, Yoga, Pāśupata) with the ineffability of the deity.