Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 39

सूर्यपुत्र नमस्तेऽस्तु भास्करे भयदायक । अधोदृष्टे नमस्तुभ्यं वपुःश्याम नमोऽस्तु ते

sūryaputra namaste'stu bhāskare bhayadāyaka | adhodṛṣṭe namastubhyaṃ vapuḥśyāma namo'stu te

يا ابنَ الشمس، لك السلامُ والسجود—يا بهاسكرا (Bhāskara)، مُلقيَ الخوفِ في قلوبِ الظالمين. يا من يخفضُ نظرَه إلى أسفل، لك السلام؛ يا ذا الجسدِ الداكن، لك السلامُ والسجود.

sūryaputraO son of the Sun
sūryaputra:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (सूर्यस्य पुत्रः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
astumay it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
bhāskareO Bhāskara (Sun-like one)
bhāskare:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhāskara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
bhayadāyakaO giver of fear
bhayadāyaka:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootbhaya (प्रातिपदिक) + dāyaka (कृदन्त; √dā (धातु) + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (भयं ददाति)
adhodṛṣṭeO downward-looking one
adhodṛṣṭe:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootadhaḥ (अव्यय) + dṛṣṭa (कृदन्त; √dṛś (धातु))
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; अव्ययीभाव-समास (अधः दृष्टः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
vapuḥśyāmaO dark-bodied one
vapuḥśyāma:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootvapus (प्रातिपदिक) + śyāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (श्यामं वपुः यस्य)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; नमः-निपात
astumay it be
astu:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलोट् (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
Formसर्वनाम; चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन

Narrative voice within Prabhāsakṣetra-māhātmya (deductively: Sūta/Lomaharṣaṇa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Prabhāsa stands with folded hands, offering a Saturn-stuti; Śani appears as a dark-bodied, downward-gazing graha-deva, austere and formidable, holding emblems of restraint and judgment; the sea-coast tīrtha atmosphere frames the scene.

Ś
Śanaiścara (Saturn)
S
Sūrya (Sun)

FAQs

Divine ‘fear’ is a moral medicine: it restrains adharma and redirects one toward accountability and right conduct.

Prabhāsakṣetra, where graha-stotras are embedded in pilgrimage theology and dharmic reform.

No explicit rite; implied practice is namaskāra and stotra-recitation.