अष्टम्यां वृषभं दत्त्वा नीलं लक्षणसंयुतम् । नवम्यां तु गृहं दद्याच्चक्रं शंखं गदां तथा
aṣṭamyāṃ vṛṣabhaṃ dattvā nīlaṃ lakṣaṇasaṃyutam | navamyāṃ tu gṛhaṃ dadyāccakraṃ śaṃkhaṃ gadāṃ tathā
في اليوم القمري الثامن (أَشْتَمِي)، يُتَصَدَّقُ بثورٍ أزرقَ اللونِ ذي علاماتٍ مباركةٍ فينالُ المرءُ ثوابًا. وفي اليوم التاسع (نَوَمِي)، يُعطى بيتٌ، وتُقَدَّمُ أيضًا الشَّكْرَةُ (القرص) والشَّنْخَةُ (المحارة) والغَدَا (الهراوة) كرموزٍ مقدّسة.
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/seekers
Scene: Aṣṭamī: a blue-hued bull with auspicious markings, garlanded and led to donation; Navamī: a symbolic house-gift (miniature model or deed) and sacred emblems—discus, conch, mace—presented on a tray before priests near the shrine.
High-value gifts and symbolically charged offerings, when given in a tīrtha, become vehicles of great puṇya.
Prabhāsa Kṣetra, within its tithi-based prescription of gifts.
Aṣṭamī: donate an auspiciously marked blue bull; Navamī: donate a house and offerings associated with cakra, śaṅkha, and gadā.