Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

बलदेवस्य वीरस्य सात्यकेश्च महात्मनः

baladevasya vīrasya sātyakeśca mahātmanaḥ

(وتكلّم) عن بالاديفا البطل، وعن ساتياكي ذي النفس العظيمة.

बलदेवस्यof Baladeva
बलदेवस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootबलदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वीरस्यof the hero
वीरस्य:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying बलदेवस्य)
सात्यकेःof Sātyaki
सात्यकेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसात्यकि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (Conjunction/समुच्चय)
महात्मनःof the great-souled one
महात्मनः:
Sambandha (Genitive qualifier/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying सात्यकेः)

Narrator (continuing Īśvara’s account of Arjuna’s words)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Yādava-smaraṇa context)

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (frame); Jāmbavatī (embedded listener)

Scene: Arjuna begins his report by invoking the heroic Baladeva and the great-souled Sātyaki—names spoken like a roll-call of valor under the shadow of impending lament.

B
Baladeva
S
Sātyaki

FAQs

The greatness of a place is often narrated through the remembrance of exemplary figures whose destinies intersect that sacred geography.

Indirectly, Prabhāsakṣetra and its associated river tīrtha (Jāmbavatī) form the setting.

None in this partial verse.