Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

अभोज्यं ब्राह्मणस्यान्नं क्षत्रियाद्यैर्निमन्त्रितैः । तथैव ब्राह्मणस्यान्नं ब्राह्मणेन निमन्त्रितौः

abhojyaṃ brāhmaṇasyānnaṃ kṣatriyādyairnimantritaiḥ | tathaiva brāhmaṇasyānnaṃ brāhmaṇena nimantritauḥ

لا يجوز أكل طعام البراهمن إذا كان (ذلك البراهمن) قد دُعي من قِبَل الكشترية وغيرهم؛ وكذلك يصبح طعام البراهمن محظورًا إذا وقعَت الدعوة على وجهٍ غير لائقٍ بالشرع.

अभोज्यम्not fit to be eaten
अभोज्यम्:
Karma (Object/कर्म) (विधेयविशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअ-भोज्य (कृदन्त/प्रातिपदिक; √भुज् (धातु) + यत् प्रत्यय, नञ्-पूर्वक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन; यत्-कृदन्त (gerundive/future passive participle) — 'not to be eaten'
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
क्षत्रियाद्यैःby Kshatriyas and others
क्षत्रियाद्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootक्षत्रिय + आदि (प्रातिपदिकौ)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental/तृतीया), बहुवचन; 'क्षत्रिय-आदि' = 'Kshatriya and others'
निमन्त्रितैः(who are) invited
निमन्त्रितैः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√मन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्यय (past passive participle) — 'having been invited' (agreeing with क्षत्रियाद्यैः)
तथाso, likewise
तथा:
Sambandha (Discourse connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
एवindeed, just
एव:
Sambandha (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन
ब्राह्मणेनby a Brahmin
ब्राह्मणेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया विभक्ति (Instrumental), एकवचन
निमन्त्रितौःinvited (reading uncertain)
निमन्त्रितौः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनि-√मन्त्र् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formरूपपाठे 'निमन्त्रितौः' अशुद्ध/दुर्लभ; अपेक्षितं सम्भाव्यं: 'निमन्त्रितैः' (तृतीया बहुवचन) वा 'निमन्त्रितः' (प्रथमा एकवचन) सन्दर्भानुसार; क्त-प्रत्यय (PPP)

Śiva (Īśvara)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Mahādevī (Pārvatī)

Scene: A śrāddha meal setting where a subtle boundary is shown: certain dishes are marked as ‘not to be eaten’ due to improper invitation; elders or priests gesture caution, emphasizing niṣedha and ritual correctness.

B
Brāhmaṇa
K
Kṣatriya

FAQs

Purity in śrāddha extends to social/ritual propriety around invitations and food-sharing, treated as spiritually consequential.

The teaching is embedded in Prabhāsa-kṣetra māhātmya, though the verse focuses on śrāddha protocol rather than site-description.

It indicates restrictions regarding eating brāhmaṇa-associated food depending on who issues the invitation and the propriety of the arrangement.