Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

पुराऽनादीशनामेति पश्चात्पाशुपतेश्वरः । प्रभासे तु महाक्षेत्रे स्थितः पातकनाशनः

purā'nādīśanāmeti paścātpāśupateśvaraḥ | prabhāse tu mahākṣetre sthitaḥ pātakanāśanaḥ

في الأزمنة السحيقة كان يُعرَف باسم «أنادِيشا»، ثم عُرف لاحقًا باسم «باشوباتيشْوَرَا». وفي برابهاسا، في الحقل المقدّس العظيم، يقوم بوصفه مُزيلَ الآثام.

पुराformerly, in ancient times
पुरा:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb of time
अनादीश-नामthe name ‘Anādīśa’
अनादीश-नाम:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअनादीश (प्रातिपदिक) + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन — accusative singular; षष्ठी-तत्पुरुषः (अनादीशस्य नाम)
एतिis called/comes (to be)
एति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootइ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन — he/it goes/comes; परस्मैपदम्
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — adverb of time/sequence
पाशुपत-ईश्वरःthe Lord of the Pāśupatas
पाशुपत-ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाशुपत (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; तत्पुरुषः (पाशुपतानाम् ईश्वरः)
प्रभासेin Prabhāsa
प्रभासे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रभास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (निपात) — emphatic/contrastive particle
महा-क्षेत्रेin the great sacred field
महा-क्षेत्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + क्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — locative singular; कर्मधारयः (महच्च तत् क्षेत्रम्)
स्थितःabiding, situated
स्थितः:
Karta (Predicate nominative/कर्तृ-विशेषण)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — past participle ‘standing/abiding’
पातक-नाशनःdestroyer of sins
पातक-नाशनः:
Karta (Apposition/कर्ता-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — nominative singular; तत्पुरुषः (पातकानां नाशनः)

Śiva (inferred)

Tirtha: Pāśupateśvara (formerly Anādīśa) at Prabhāsa

Type: kshetra

Scene: A venerable liṅga in Prabhāsa, with two name-banners—Anādīśa (ancient) and Pāśupateśvara (later)—while pilgrims approach with lamps; a subtle dark mist (sins) dissolves near the shrine.

A
Anādīśa
P
Pāśupateśvara
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Śiva’s one presence is celebrated through multiple names and eras, while the kṣetra’s central promise is purification from sin.

Prabhāsa Mahākṣetra, where Anādīśa/Pāśupateśvara is established.

No specific rite is stated; the emphasis is on the kṣetra’s pātaka-nāśana (sin-removing) efficacy.