दक्षिणोत्तरतो देवि समुद्रात्कौरवेश्वरीम् । एतस्मिन्नंतरे क्षेत्रे क्षेत्रज्ञोऽहं वरानने
dakṣiṇottarato devi samudrātkauraveśvarīm | etasminnaṃtare kṣetre kṣetrajño'haṃ varānane
يا إلهة، يمتدّ هذا الموضع من الجنوب إلى الشمال، من البحر إلى كاورافيشڤري (Kauraveśvarī). وفي هذا الحيّز المقدّس، يا حسنة الوجه، أنا العارف بالحقل (kṣetrajña) والحارس للكشيترا (kṣetra).
Śiva (self-identification as kṣetrajña, addressed to Devī)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (samudra to Kauraveśvarī span)
Type: kshetra
Listener: Devī/Pārvatī
Scene: A vertical sacred map: the ocean at the southern edge, inland reaching Kauraveśvarī to the north; Śiva stands or is enthroned as the unseen guardian, with a subtle aura indicating omniscient ‘kṣetra-jña’ presence.
A tīrtha is protected and ‘known’ by the deity himself; the kṣetra is a living divine domain, not merely terrain.
Prabhāsa-kṣetra, bounded south–north from the ocean to Kauraveśvarī.
No explicit rite; it establishes Śiva’s presiding presence, which underwrites the merit of pilgrimage and worship there.