Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

चक्षुर्मंडलमध्ये तु यथा देवि कनीनिका । पूर्वपश्चिमतो देवि गोमुखादाऽश्वमेधिकम्

cakṣurmaṃḍalamadhye tu yathā devi kanīnikā | pūrvapaścimato devi gomukhādā'śvamedhikam

كما أنّ حدقة العين، يا ديفي، تقع في وسط دائرة العين، كذلك—يا ديفي—يمتد هذا الحرم المقدّس من الشرق إلى الغرب، من غوموخا إلى أشڤاميدهيكا.

चक्षुःof the eye
चक्षुः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्षुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मण्डलof the orb/circle
मण्डल:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमण्डल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
मध्येin the middle
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in the middle)
तुbut/indeed
तु:
Discourse particle (सम्बन्धसूचक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थ
यथाjust as
यथा:
Upamana marker (comparison)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमानवाचक (comparative)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
कनीनिकाthe pupil (of the eye)
कनीनिका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकनीनिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
पूर्वfrom the east
पूर्व:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; दिशावाचक
पश्चिमतःfrom the westward side
पश्चिमतः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
देविO Goddess
देवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
गोमुखात्from Gomukha
गोमुखात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (गोस्य मुखम्)
up to/towards
:
Directional marker
TypeIndeclinable
Rootआ (अव्यय)
Formअव्यय; उपसर्ग/निपात (up to, towards)
अश्वमेधिकम्(the place) called Aśvamedhika / pertaining to the Aśvamedha
अश्वमेधिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअश्व (प्रातिपदिक) + मेधिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (अश्वमेधसम्बन्धि)

Śiva (deduced: continuing address to Devī)

Tirtha: Gomukha–Aśvamedhika axis within Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Devī/Pārvatī

Scene: A symbolic composition: an eye-shaped mandala over the landscape, with the pupil as the central shrine; labels at the horizontal ends: Gomukha (east) and Aśvamedhika (west) marking the span.

D
Devī
G
Gomukha
A
Aśvamedhika

FAQs

Sacred space is not abstract; it is described with precise boundaries to guide pilgrimage and focused devotion.

Prabhāsa-kṣetra, with an east–west span marked by Gomukha and Aśvamedhika.

No direct prescription; it provides pilgrimage geography (dik-nirdeśa) for locating the sanctified centre.