Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 94

गंगाधरो रुद्रपीठे सुपीठे जलदः स्मृतः । त्र्यंबके त्रिपुरारिश्च श्रीशैले च त्रिलोचनः

gaṃgādharo rudrapīṭhe supīṭhe jaladaḥ smṛtaḥ | tryaṃbake tripurāriśca śrīśaile ca trilocanaḥ

في رودرَبيثا يُدعى «غانغادهارا» حامل نهر الغانغا؛ وفي سوبِيثا يُتذكَّر باسم «جالادا». وفي تريامباكا هو «تريبوراري» عدوّ تريبورا، وفي شريشايل هو «تريلوتشانا» الربّ ذو العيون الثلاث—فكلُّ مزارٍ يعلن مجداً خاصّاً لشيفا.

gaṃgādharaḥbearer of the Gaṅgā
gaṃgādharaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgaṃgā + dhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि
rudrapīṭheat Rudrapīṭha
rudrapīṭhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrudra + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
supīṭheat Supīṭha
supīṭhe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsu + pīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
jaladaḥgiver of water (cloud)
jaladaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjala + da (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि
smṛtaḥis remembered/called
smṛtaḥ:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is remembered/called’
tryaṃbakeat Tryaṃbaka
tryaṃbake:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roottri + aṃbaka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
tripurāriḥenemy of Tripura
tripurāriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottripura + ari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
śrīśaileat Śrīśaila
śrīśaile:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrī + śaila (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; अधिकरण (place-name)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
trilocanaḥthree-eyed one
trilocanaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottri + locana (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपाधि

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)

Tirtha: Tryaṃbaka; Śrīśaila; (Rudrapīṭha, Supīṭha)

Type: peak

Scene: A powerful Śaiva montage: at Rudrapīṭha, Śiva with Gaṅgā flowing from matted locks; at Supīṭha, rain-cloud ‘Jalada’ imagery blessing the land; at Tryambaka, Tripurāri with bow of Pināka and the burning of Tripura symbolized; at Śrīśaila, majestic Trilocana on a sacred mountain with devotees climbing steps.

G
Gaṅgādhara
R
Rudrapīṭha
S
Supīṭha
J
Jalada
T
Tryaṃbaka
T
Tripurāri
Ś
Śrīśaila
T
Trilocana

FAQs

Śiva’s one essence manifests as multiple compassionate and powerful aspects, each honored in a specific tīrtha.

Rudrapīṭha, Supīṭha, Tryaṃbaka, and Śrīśaila are highlighted with famous Śaiva epithets.

No direct injunction; the verse supports tīrtha-yātrā and liṅga-darśana through praise of named sites.