भागीरथ्यां पद्मतनुर्जनानन्दो जनस्थले । कौंकणे च स मध्वक्षः काम्पिल्ये कनकप्रभः
bhāgīrathyāṃ padmatanurjanānando janasthale | kauṃkaṇe ca sa madhvakṣaḥ kāmpilye kanakaprabhaḥ
على نهر بهاگيرَثي أنا پَدْمَتَنو، ذو هيئةٍ كزهرة اللوتس؛ وفي جانَسْثَلا أنا جانانَنْدا. وفي كونكَṇa أنا مَدهْڤَكْṣa؛ وفي كامپِليَة أتألّق ككاناكَپرَبها، ذو الإشراق الذهبي.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Bhāgīrathī / Janasthala / Koṅkaṇa / Kāmpilya
Type: kshetra
Scene: Four scenes: Bhāgīrathī river with a lotus-bodied radiant deity rising from waters; Janasthala forest hermitage with a blissful, serene form; Koṅkaṇa coastline with temple lamps and a ‘honey-eyed’ gentle visage; Kāmpilya with golden radiance over an ancient city-shrine.
Divine beauty and sweetness—lotus-form, honey-eyed grace, golden radiance—are presented as blessings encountered through tīrtha-yātrā.
Bhāgīrathī (Gaṅgā), Janasthala, Koṅkaṇa, and Kāmpilya are each praised through their associated divine epithets.
No explicit ritual is stated; the verse supports pilgrimage and remembrance of the divine name tied to each locale.