उष्णकालो ह्यहं देवि वर्षाकालः पितामहः । शीतकालो भवेद्विष्णुरेवं कालत्रयं हि सः
uṣṇakālo hyahaṃ devi varṣākālaḥ pitāmahaḥ | śītakālo bhavedviṣṇurevaṃ kālatrayaṃ hi saḥ
يا إلهة، إنّي فصلُ الحرّ؛ وفصلُ الأمطار هو الجدّ الأعظم (براهما). وفصلُ البرد هو فيشنو—وهكذا فإنّ الفصول الثلاثة هي حقًّا هو، المبدأ الإلهي الواحد.
Śiva
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: Triptych of seasons personified around Śiva-Devī: blazing sun for uṣṇa, monsoon clouds for varṣā with Brahmā, and cool moonlit mist for śīta with Viṣṇu—yet all connected by a single luminous thread signifying one principle.
Time itself (seasonal change) is a form of the divine; devotion can be practiced through awareness of sacred time.
Prabhāsa-kṣetra, where contemplation of sacred time supports the tīrtha’s purifying greatness.
None explicitly; the teaching is contemplative—recognize the divine in kāla (time/season).