Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 56

माघफाल्गुनयोर्मध्ये कृष्णपक्षे चतुर्दशी । शिवरात्रिरिति ख्याता भूतलेऽस्मिन्महामते

māghaphālgunayormadhye kṛṣṇapakṣe caturdaśī | śivarātririti khyātā bhūtale'sminmahāmate

بين شهر ماغها وفالغونا، في اليوم الرابع عشر من النصف المظلم، تُعرَف على هذه الأرض باسم «شيفاراتري»، يا عظيم الرأي.

māgha-phālgunayoḥof Māgha and Phālguna (months)
māgha-phālgunayoḥ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāgha (माघ-प्रातिपदिक) + phālguna (फाल्गुन-प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (माघश्च फाल्गुनश्च); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
madhyein the middle
madhye:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmadhya (मध्य-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
kṛṣṇa-pakṣein the dark fortnight
kṛṣṇa-pakṣe:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (कृष्ण-प्रातिपदिक) + pakṣa (पक्ष-प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (कृष्णः पक्षः); पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
caturdaśīthe fourteenth lunar day
caturdaśī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (चतुर्दशी-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
śiva-rātriḥŚivarātri (night of Śiva)
śiva-rātriḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (शिव-प्रातिपदिक) + rātri (रात्रि-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (शिवस्य रात्रिः); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
itithus, as
iti:
Sambandha (Quotation marker/इति-सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (इति)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle)
khyātāis known (as)
khyātā:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√khyā (ख्या-धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘is known/called’
bhūtaleon the earth
bhūtale:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhūtala (भूतल-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
asminin this
asmin:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
mahāmateO great-minded one
mahāmate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahāmati (महामति-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन

Pulastya

Tirtha: Śivarātri (Mahāśivarātri)

Type: ghat

Listener: A king (mahāmati addressed)

Scene: Didactic depiction of the lunar calendar: dark fortnight, fourteenth tithi highlighted; devotees preparing for night-long Śiva worship under a moonlit sky at the cusp of Māgha and Phālguna.

Ś
Śivarātri
M
Māgha
P
Phālguna
K
Kṛṣṇapakṣa
C
Caturdaśī

FAQs

Sacred time (kāla) is sanctified for worship; observing the right tithi is part of dharmic discipline.

The verse defines the festival timing; within the chapter it supports Kedāra worship, though no site is named here.

It prescribes the timing of Śivarātri: kṛṣṇapakṣa caturdaśī in the Māgha–Phālguna junction.