Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

गौरीकान्त नम स्तुभ्यं नमस्तुभ्यं शिवात्मने । ब्रह्मविष्णुस्वरूपाय त्रिनेत्राय नमोनमः

gaurīkānta nama stubhyaṃ namastubhyaṃ śivātmane | brahmaviṣṇusvarūpāya trinetrāya namonamaḥ

السلام عليك يا غوريكانتا، يا حبيب غوري؛ السلام عليك يا من جوهره شيفا. السلام عليك يا من يتجلّى بصفة براهما وڤيشنو؛ سلامًا بعد سلام لربّ العيون الثلاث.

gaurīkāntaO beloved of Gaurī
gaurīkānta:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootgaurī (प्रातिपदिक) + kānta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन; गौर्याः कान्तः इति षष्ठी-तत्पुरुष (voc. sg.)
namaḥsalutations
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी एकवचन (dat. sg.)
namaḥsalutations
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक
tubhyamto you
tubhyam:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी एकवचन (dat. sg.)
śivātmaneto the one whose self is Śiva / to Śiva-souled one
śivātmane:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी एकवचन; शिवः आत्मा यस्य सः/शिवात्मा इति तत्पुरुष (dat. sg.; ātman-शब्दः)
brahmaviṣṇusvarūpāyato the one whose true form is Brahmā and Viṣṇu
brahmaviṣṇusvarūpāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + viṣṇu (प्रातिपदिक) + svarūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी एकवचन; ब्रह्म-विष्ण्वोः स्वरूपम् इति (समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपद + तत्पुरुष) (dat. sg.)
trinetrāyato the three-eyed one
trinetrāya:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी एकवचन; त्रयाणि नेत्राणि यस्य सः (द्विगु-समास) (dat. sg.)
namaḥsalutations
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक
namaḥsalutations (again)
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय, नमस्कारार्थक (पुनरुक्ति: नमो नमः)

Vasiṣṭha (implied within the stotra sequence)

Tirtha: Arbudācala-Śiva-liṅga (Arbuda)

Type: peak

Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (standard frame; implied)

Scene: A sage/devotee stands before a rocky mountain shrine, hands folded, chanting salutations to Śiva—beloved of Gaurī, three-eyed, encompassing Brahmā and Viṣṇu—while a subtle aura suggests divine presence within stone.

Ś
Śiva
G
Gaurī
B
Brahmā
V
Viṣṇu
T
Trinetra

FAQs

Sectarian boundaries dissolve: the one Śiva is praised as the inner reality manifesting as Brahmā and Viṣṇu.

Arbuda-kṣetra is the contextual setting; the verse itself focuses on Śiva’s universal forms rather than a single shrine.

None explicit; it supports devotional recitation and meditative worship.