स्वर्गे वा यदि वा मर्त्त्ये तिष्ठ त्वं स्वेच्छया द्विज । मया कृतः समुद्योगो हितार्थं ते मुने ह्ययम्
svarge vā yadi vā marttye tiṣṭha tvaṃ svecchayā dvija | mayā kṛtaḥ samudyogo hitārthaṃ te mune hyayam
«سواءٌ في السماء أو في عالم البشر، فأقم حيث تشاء، أيها المولودُ مرّتَين. يا أيها الحكيم، إن هذا المسعى مني لم يُقدَم إلا لخيرك ومنفعتك».
Indra (contextual continuation)
Tirtha: Arbuda/Arbudācala (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indra speaks gently, palms open in reassurance; the vajra is no longer threatening; Mudgala stands tranquil; the atmosphere shifts from confrontation to reconciliation under clear sky.
A liberated-minded sage is not constrained by realms; true welfare is spiritual, not merely celestial comfort.
The broader narrative culminates in the sanctification of Māmuhrada Tīrtha within Arbuda-khaṇḍa.
None explicitly; it is a boon-offer framing the later tīrtha benefits.