भविष्यसि विजिह्वस्त्वं शप्त्वा तं दर्दुरं नृपः
bhaviṣyasi vijihvastvaṃ śaptvā taṃ darduraṃ nṛpaḥ
«ستصير بلا لسان (أو مشوَّه اللسان)!»—هكذا تكلّم الملك (أغني) بعدما لعن ذلك الضفدع.
Agni (Havyavāhana), as reported in the narrative by Pulastya
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (typical frame)
Scene: A fiery kingly Agni, radiant and anthropomorphic, pronounces a curse upon a frog; the frog recoils, tongue implied as afflicted; watery setting hints at a refuge in waters nearby.
The Purāṇic narrative warns against wrathful reactivity; curses symbolize karmic consequences that impair speech and agency.
The Arbuda mountain water-region remains the contextual sacred setting, where Agni’s hidden presence causes extraordinary effects.
No ritual action is prescribed in this verse.